Kukkatrikoot kertovat tästä ajasta. |
Kylläpä tämä vuoden pimeinkin kuukausi mennä huristelee nopeasti (joulusiivouksia tehden). Ompelutohinat ovat jääneet ihan taustalle. Pukin konttiin olen toki jotain pientä kerennyt ompelemaan, mutta niistä kerron myöhemmin. Ostettuani Kuopion käsityömessuilta kukallisen trikoon päätin toteuttaa siitä mekon. Piirsin kaavan uusimmasta Suuri Käsityö -lehdestä, mutta muokkasin mallia itselleni mieluisemmaksi. Mallissa oli täyskello helma, mutta muutin sen lempeästi alaspäin leveneväksi. Kun olin leikannut suuret osat, huomasin, että trikoo ei riitä mallin pystykaulukseen. Niinpä muutin kauluksen trikooreunukseksi. Mallissa on hyvänmalliset, sivusaumaan upotetut taskut, jotka lisäävät mekon käyttöominaisuuksia.
Taskut ovat tarpeelliset. |
Yhtä paljon kukkia myös selkäpuolella. |
Minulla on jo kauan ollut harkinnassa ostaa uusi saumuri ja vihdoin pääsin kaupoille hintaneuvottelijan (mieheni) kanssa. Edellinen saumuri oli Bernina ja pysyin merkkiuskollisena. Uuden saumurin malli on Bernina L460. Vaatimuksina minulla oli hyvä saumaustikki ja rullapäärme sekä differetiaalisyöttö. Niitä käytän enimmäkseen. Tarjolla olisi ollut japanilainen Babylook, jossa on automaattinen langanpujotus, mutta en raskinut maksaa 400 euroa tuosta ylellisyydestä.
Uusi "perheenjäsen". |
Sohvannurkkaneuleina on valmistunut kolme paria villasukkia. Kaikissa on sama malli: Kodin kuvalehden Ihanat villasukat -lehden malli. Pääväri on vuosien takaa oleva, luonnonvalkoinen, ruskeapilkkuinen Seiska Vekka, mutta erilainen kuvioväri saa mallin näyttämään uudenlaiselta. Kirjoneulemalli on siitä mukava, että siinä ei ole pitkiä lankajuoksuja.
Kirjoneulesukkia sarjassa. |
Neulontaa on helpottanut uusi valo eli kaulaan ripustettavat LED-valot. Mieheni hommasi valot syntymäpäivälahjaksi. Hyvä keksintö.
Tarpeelliset LED-valot käsityöläiselle. |
Mukavaa joulun alusaikaa!
Oikein mainio trikoomekko, varmasti mukava päällä. Onpas hieno lamppusysteemi, just tarpeellinen käsityöläiselle! Kauniita sukkia, harmi että en osaa kirjoneuletta (tulee liian löysää). Ja onnea uudelle koneelle!
VastaaPoistaKiitos! Mekko on mukava päällä, ei kiristä mistään. Vinkin lampusta sain työtoveriltani. Toivottavasti kone palvelee minua kauan. Auttaisiko kirjoneuletta se, että vaihtaisi ohuemmat puikot. Minun pitää varoa, ettei tule liian tiukkaa eli pitäisi vaihtaa puikot paksumpiin.
PoistaOnnea uudelle saumurille! Nyt kelpaa surruutella.:) Hieno trikoomekko ja kauniita sukkia. Ledivalot ovat todella kätevän oloiset näin talviaikaan varsinkin.
VastaaPoistaKiitos! Olen sitä jo kokeillut ja pieniä joululahjoja on työn alla. Yhdet sukat ovat myös tekeillä.
PoistaOnnea uudelle koneelle. Hyvä merkki, vaikka minulla on Janomen iso ompelukone, joka tekee
VastaaPoistamyös trikoo-ompeleita. Nätti mekkokin. Tuo on hyvä sana sohvannurkkaneule! Voi tätä meidän ihanaa suomenkieltä.
VastaaPoistaJanome on ymmärtääkseni myös laadukas kone. Olen jo huristellut uudella saumurilla pieniä joululahjoja. Trikoomekot ovat mukavia päällä ja nyt on tarjolla tosi kauniita kuoseja. Niitä pitää ahmia edes silmillä, kun kaikkea ei voi eikä tarvitse ostaa. Suomenkielellä voi ilmaista monia kuvaavia asioita. Se on kielen rikkautta.
PoistaNyt on mekossa sähäkkä väri, sopii hyvin tuomaan piristystä tähän harmauteen. Tuo kaulavalo on hyvä idea, sellaisen ostan äidilleni joululahjaksi. T. Saija
VastaaPoistaMekon väritys on minulle läheinen ja siskoni oli huomannut tuon trikoon ja ajatellut, mahdanko ostaa sen. Mieheni tilasi kaulavalon, koska ne olivat loppuneet paikallisesta CM:stä.
Poista